И.Я. Гремиславскому. Начало октября 1927
Милый, милый и дорогой Иван Яковлевич.
Большое спасибо за письмо и фотографии. Я нахожу замечательное сходство всех. Прекрасный аппарат у Вас.
Мне все-таки худо. Несмотря ни на что, я делаю эскизы. И как мне хочется сделать их во всю силу! Только не знаю, смогу ли. И чувствую, что опять задерживаю. У Михаила Павловича хорошо выходит1. Я думаю, что понравится, — очень жутко и красиво.
Был у меня Чупятов два раза. Я ему ни слова не говорил о том, как туго понимают в театре его направление2...
Венецианские эскизы я делаю, несмотря на черный бархат ночи, значительно светлее, потому что детали все-таки должны быть некоторые.
Был у меня испановед и обещал кое-что принести по части Кипра. И еще был у меня Жак по части костюмов.
Как бы мне хотелось увидеть Вас! Поклон и поцелуй Валерику от нас.
Ну, как у Вас в театре и дома? Константин Сергеевич скоро возвращается — правда ли это? К его приезду ничего не присылаю. Это очень жаль, но ничего не могу поделать.
Конечно, самый нижайший поклон Отелло3. Он, наверно, не верит уже больше, что все это состоится, и ничего поделать нельзя. Не гневайтесь за мое скверное писание. Крепко целую ручки дорогой Юлии Николаевны, и милого Валерика4 поцелуйте. Постоянно вспоминаю вас всех и от всего сердца желаем вам всяких удач. Искренне всех Вас любящие
Александр и Анна.
1 Михаил Павлович Зандин в этот период времени работал для МХАТа над эскизами декораций к инсценировке повести Достоевского «Дядюшкин сон».
2 Л.Т. Чупятов — живописец и театральный художник. Его эскизы к постановке пьесы Вс. Иванова «Бронепоезд 14-69» были сначала приняты МХАТом, а потом забракованы.
3 То есть Л.М. Леонидову.
4 Юлия Николаевна и Валерик — жена и сын Гремиславского.
На островах (Головин А.Я.) | Испанка на балконе (Головин А.Я.) | Болотная заросль (Головин А.Я.) |